« 1 2» Pages: ( 1/2 total )
本页主题: 狮王汉化意见征询楼 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

caim
梅鲁克琉斯.CAIM.冯.菲亚拉特公爵
剑印5 獅王の劍 幻影 妖气同调 制裁の劍 翻譯大師 資源部榮譽勳章 黑函 女神 特露西联邦 海王
级别: ≮元老院≯

元古纪
48 代大剑 No. 34


意誌: 82
金錢: 412
統率: 77
妖力: 2236 点
妖魔を斬殺: 3512
異常食欲者を斬殺: 1
移动: A 攻速: B 力量: B
耐力: B 感知: B 再生: B
家人: 路西法(二弟),xpyingjia(三弟),立志eg(四弟),小刀青蛙(五弟)
后宫: 许多鱼在努力(丫鬟)
其它: zerodefect(雇主)
大剑组队: 特露西联邦
注册时间:2007-09-04
最后登录:2009-01-07

 狮王汉化意见征询楼

0
敬爱的读者们,来为你们喜爱的狮王汉化组奉献一点您的建议吧,我们翘首盼望您的到来

顶端 Posted: 2007-11-04 20:58 | [楼 主]
alessandro
剑印3 高速剑 覺醒者の刃 斩风剑 海王
级别: 覚醒者

元古纪
23 代大剑 No. 31


意誌: 13
金錢: 200
統率: 5
妖力: 14419 点
妖魔を斬殺: 28724
異常食欲者を斬殺: 1
移动: D 攻速: C 力量: D
耐力: D 感知: D 再生: D
其它: “ALの伙伴”: 小刀青蛙,xpyingjia,楝山黄泉,∨alder,千本樱景严,lipservice,joker爪王
注册时间:2007-08-23
最后登录:2009-01-07

 

意见是有的,偶有两个,一是,假如偶是第一次看这样的漫画,在排版上,汉化组可以在边上标注下看的顺序。二是,在一些图片的处理上,偶觉得可以用锐化等等做的更好一些(偶不晓得图源是什么样的,要是有些地方说的过分了,请多谅),还有要提的就是图片上的字,偶看了一下,可能是因为先行版的缘故,是好几位大大分开做的,字体要统一。
希望你们越做越好。
顺便再水一下,啊!咳咳,那个水要有质量,别全是什么水星啊,火星啊,泡泡啊,什么华丽丽的,水的要有营养啊!!!
本帖最近评分记录:
  • 金币:+50(caim) 感谢你的建议

  • 顶端 Posted: 2007-11-05 09:34 | 1 楼
    caim
    梅鲁克琉斯.CAIM.冯.菲亚拉特公爵
    剑印5 獅王の劍 幻影 妖气同调 制裁の劍 翻譯大師 資源部榮譽勳章 黑函 女神 特露西联邦 海王
    级别: ≮元老院≯

    元古纪
    48 代大剑 No. 34


    意誌: 82
    金錢: 412
    統率: 77
    妖力: 2236 点
    妖魔を斬殺: 3512
    異常食欲者を斬殺: 1
    移动: A 攻速: B 力量: B
    耐力: B 感知: B 再生: B
    家人: 路西法(二弟),xpyingjia(三弟),立志eg(四弟),小刀青蛙(五弟)
    后宫: 许多鱼在努力(丫鬟)
    其它: zerodefect(雇主)
    大剑组队: 特露西联邦
    注册时间:2007-09-04
    最后登录:2009-01-07

     

    Quote:
    引用第1楼alessandro于2007-11-05 09:34发表的  :
    意见是有的,偶有两个,一是,假如偶是第一次看这样的漫画,在排版上,汉化组可以在边上标注下看的顺序。二是,在一些图片的处理上,偶觉得可以用锐化等等做的更好一些(偶不晓得图源是什么样的,要是有些地方说的过分了,请多谅),还有要提的就是图片上的字,偶看了一下,可能是因为先行版的缘故,是好几位大大分开做的,字体要统一。
    希望你们越做越好。
    顺便再水一下,啊!咳咳,那个水要有质量,别全是什么水星啊,火星啊,泡泡啊,什么华丽丽的,水的要有营养啊!!!


    关于看图的顺序是一个很好的提议,我们预计在下次汉化作品发表时添加,以便于广大读者的阅读.
    关于字体,我们使用的是一人一字,每个人物对话都有其固定的字体,这样做可以方便理解,不至于读错对话,可以说是一个特色,效果可以说应人而异,我会和路路商量一下,提出新的方案,更好解决这个问题.如果大家有好的想法也请告知我们.
    [ 此贴被caim在2007-11-05 11:45重新编辑 ]
    顶端 Posted: 2007-11-05 11:38 | 2 楼
    0芙蕾雅0
    ‖--教皇--‖芙蕾雅.月.亚诺卡罗琳撒
    剑印14 ‖拜迪教‖ 大財閥の徽記 黑函
    级别: ≮偵察營≯

    元古纪
    1 代大剑 No. 1


    意誌: 6
    金錢: 0
    統率: 0
    妖力: 868 点
    妖魔を斬殺: 1700
    異常食欲者を斬殺: 0
    移动: F 攻速: F 力量: F
    耐力: F 感知: F 再生: F
    大剑组队: +『拜迪教』+
    注册时间:2007-08-17
    最后登录:2008-12-29

     

    我的意见就一个~~~
    HOHO就是关于翻译的修润和修图问题
    例如先行版的汉化74话“淑女”其中的嘉姐手部的妖力释放和膝盖位置的亮光都被人误以为是伤口(杀手哥开始就摆了个大乌龙HOHO)
    还有关于32页的那个家伙```让我们有些不解```不知道是指米雅达还是妖魔??
    再就是关于字体的问题~~~有的是楷体``有的却是黑体```有的是大黑体~统一的话就好叻~~
    另外记的我第一次看的时候记的好象有一句话的有个词重复了2次``刚刚又看了一遍找不到了~~应该是改好了吧~??(还是我眼花了??)希望狮王以后这样的失误能够尽量少发生哦~
    最后祝狮王越办越好
    本帖最近评分记录:
  • 金錢:+50(caim) 感谢教主的纠错
  • 金币:+30(caim) 谢谢较教主大人 ..
  • 顶端 Posted: 2007-11-07 00:33 | 3 楼
    caim
    梅鲁克琉斯.CAIM.冯.菲亚拉特公爵
    剑印5 獅王の劍 幻影 妖气同调 制裁の劍 翻譯大師 資源部榮譽勳章 黑函 女神 特露西联邦 海王
    级别: ≮元老院≯

    元古纪
    48 代大剑 No. 34


    意誌: 82
    金錢: 412
    統率: 77
    妖力: 2236 点
    妖魔を斬殺: 3512
    異常食欲者を斬殺: 1
    移动: A 攻速: B 力量: B
    耐力: B 感知: B 再生: B
    家人: 路西法(二弟),xpyingjia(三弟),立志eg(四弟),小刀青蛙(五弟)
    后宫: 许多鱼在努力(丫鬟)
    其它: zerodefect(雇主)
    大剑组队: 特露西联邦
    注册时间:2007-09-04
    最后登录:2009-01-07

     

    Quote:
    引用第3楼0芙蕾雅0于2007-11-07 00:33发表的  :
    我的意见就一个~~~
    HOHO就是关于翻译的修润和修图问题
    例如先行版的汉化74话“淑女”其中的嘉姐手部的妖力释放和膝盖位置的亮光都被人误以为是伤口(杀手哥开始就摆了个大乌龙HOHO)
    还有关于32页的那个家伙```让我们有些不解```不知道是指米雅达还是妖魔??
    再就是关于字体的问题~~~有的是楷体``有的却是黑体```有的是大黑体~统一的话就好叻~~
    .......


    先谢谢教主大人的建议。
    关于嘉姐手部的妖力释放和膝盖位置的亮光问题都是继承原作,我们修图是不会刻意去改变图中的内容的,这点请放心
    至于那个“家伙”可能是八木刻意留下的线索,我觉得指的是妖魔,这纯属个人意见,原作中没有明示。
    字体我已和路路商量过了,下一次的汉化作品,将按照原作进行字体的添加,到时大家可以进行一下对比。
    我们狮王汉化组一定不辜负大家的期待,为大家奉献越多越好的汉化作品!!
    顶端 Posted: 2007-11-07 12:06 | 4 楼
    路西法
    黑暗圣殿骑士团团长
    剑印8 獅王の劍 抉擇の劍 黑暗骑士团
    级别: ≮組織の委員會≯

    太古纪
    3 代大剑 No. 1


    意誌: 10
    金錢: 2992
    統率: 0
    妖力: 1437.5 点
    妖魔を斬殺: 2809
    異常食欲者を斬殺: 1
    移动: F 攻速: F 力量: F
    耐力: F 感知: F 再生: F
    大剑组队: 黑暗骑士团
    注册时间:2007-07-30
    最后登录:2008-12-06

     

    其实关于字体,我想说下~~~

    漫画中的大黑,或者醒目的粗体字体,是原著就有的,其目的应该是引起大家的注意,因为这些对话是很重要,或者语气很激烈,所以使用醒目的字体或者说是与其他不同的字体~~~

    这个是原著上面就有的,我们的嵌字完全按照这个来的

    就那这次的74话举几个例子:

















    这样大家应该可以看出来了吧~~~

    至于说一般的对话,本来我们是按照惯例采用每个角色一种字体的方式,但是现在的情况似乎效果不好~~那么我们就采取忠实原著的方式吧~~~希望大家能够满意~~~

    以上~~~       
    顶端 Posted: 2007-11-07 12:45 | 5 楼
    shiavid
    东方
    剑印21 高速剑 超速再生 黑函 獅王の劍 ‖拜迪教‖ 海王 抉擇の劍 女神 文學大師
    级别: ≮組織の委員會≯

    寒武纪
    53 代大剑 No. 38


    意誌: 29
    金錢: -120
    統率: 4
    妖力: 0或完全抑制
    妖魔を斬殺: 4747
    異常食欲者を斬殺: 2
    移动: S 攻速: S 力量: S
    耐力: S 感知: S 再生: S
    家人: rpno.1(女儿)
    大剑组队: +『拜迪教』+
    注册时间:2007-10-01
    最后登录:2009-01-08

     

    如果是彩色的话倒是可以每人配一种颜色,遗憾的是黑白……毕竟版面上不同字体多了看起来觉得有些乱,还是统一点好~~
    另外咨询一下,就漫画经常出现的巨大的拟声词,怎么处理好呢?听说这些声音都是表示固定的事物的,比如嘉姐的妖气感应,在释放时有固定的音效……这个是不是能解释一下(我是说在漫画中)
    本帖最近评分记录:
  • 金錢:+30(路西法)
  • 顶端 Posted: 2007-11-09 02:10 | 6 楼
    路西法
    黑暗圣殿骑士团团长
    剑印8 獅王の劍 抉擇の劍 黑暗骑士团
    级别: ≮組織の委員會≯

    太古纪
    3 代大剑 No. 1


    意誌: 10
    金錢: 2992
    統率: 0
    妖力: 1437.5 点
    妖魔を斬殺: 2809
    異常食欲者を斬殺: 1
    移动: F 攻速: F 力量: F
    耐力: F 感知: F 再生: F
    大剑组队: 黑暗骑士团
    注册时间:2007-07-30
    最后登录:2008-12-06

     

    这个是可以的~~~谢谢您的建议!
    顶端 Posted: 2007-11-09 12:01 | 7 楼
    般幼狼
    ★黑暗骑士团¢上阶£血骑士
    剑印4 感知妖气 黑暗骑士团 海王 覺醒者の刃
    级别: 半覚醒

    元古纪
    51 代大剑 No. 27


    意誌: 26
    金錢: 207
    統率: 5
    妖力: 5133 点
    妖魔を斬殺: 10080
    異常食欲者を斬殺: 0
    移动: F 攻速: F 力量: F
    耐力: F 感知: A 再生: F
    大剑组队: 黑暗骑士团
    注册时间:2007-08-29
    最后登录:2009-01-07

     

    很简单的一个建议。大家看的杂志里面都看过4格漫画吧很普通的就是编辑部的故事。
    我相信在狮王汉化组里面也有画画能手。
    可以把狮王汉化时候的好玩事情用哪个表达出来让大家一笑。
    画面粗糙点没关系,可以让看的人更多的了解这个强大的团队有趣的一面。
    或编辑部连载漫画一星期4张或几张来点自己的作品。
    皒像ー隻受伤菂狼,安静菂舔着血淋淋菂伤口
    顶端 Posted: 2007-12-13 14:57 | 8 楼
    MADAO
    では失礼...
    剑印7 斩风剑 高速剑 獅王の劍 制裁の劍 翻譯大師 黑函 [CLAYMORE海军]
    级别: ≮技術科≯

    太古纪
    10 代大剑 No. 1


    意誌: 69
    金錢: 3
    統率: 51
    妖力: 0或完全抑制
    妖魔を斬殺: 1961
    異常食欲者を斬殺: 1
    移动: S 攻速: S 力量: S
    耐力: S 感知: S 再生: S
    其它: xpyingjia(抱枕持有者)
    大剑组队: [CLAYMORE海军]
    注册时间:2007-07-24
    最后登录:2008-12-21

     

    Quote:
    引用第8楼般幼狼于2007-12-13 14:57发表的  :
    很简单的一个建议。大家看的杂志里面都看过4格漫画吧很普通的就是编辑部的故事。
    我相信在狮王汉化组里面也有画画能手。
    可以把狮王汉化时候的好玩事情用哪个表达出来让大家一笑。
    画面粗糙点没关系,可以让看的人更多的了解这个强大的团队有趣的一面。
    或编辑部连载漫画一星期4张或几张来点自己的作品。


    非常感谢~~~
    建议不错    可人员不够.......
    要等一段时间看看  有没有这个机会
    きかいがあったらまたお会いしましょうね~  では失礼...
    顶端 Posted: 2007-12-13 15:52 | 9 楼
    « 1 2» Pages: ( 1/2 total )
    帖子浏览记录 版块浏览记录
    大剑中文论坛 » 狮王汉化组意见征询区

    Total 0.055447(s) query 6, Time now is:01-08 06:49, Gzip disabled
    Powered by PHPWind v6.3.2 Certificate Code © 2003-08 PHPWind.com Corporation