大剑漫画
|
Sitemap
|
无图版
风格切换
帮助
Home首页
论坛首页
登录
注册
讨论区
推荐
搜索
社区服务
用户名
UID
Email
热门版块:
神圣水域
大剑 Claymore 讨论区
新人报到/会员档案
动漫同人区
动漫综合区
心情文字
社区银行
大剑组队
勋章中心
银瞳股市
论坛宠物
黑
wind
用户中心首页
编辑个人资料
查看个人资料
好友列表
用户权限查看
积分管理
积分转换
特殊组购买
收藏夹
我的主题
基本统计信息
到访IP统计
管理团队
管理统计
在线统计
会员排行
版块排行
帖子排行
个人首页
我的收藏
好友近况
大剑中文论坛 狮王汉化组
汉化组作品发布区
狮王汉化组意见征询区
发现一个好象是78话汉化的BUG吧?
大剑中文论坛- 站务管理
意见、问题求助
事务处理
酒馆
神圣议会
核心讨论区
大剑 Claymore 讨论区
大剑 Claymore 资源区
大剑 Claymore 资料区
大剑 Claymore 图片区
狮王制作部 作品发布、讨论区
汉化组作品发布区
动漫综合讨论区
动漫同人区
动漫综合区
动漫资源区
动漫画廊
热门动漫
地狱少女
反叛的鲁路修
高达
Fate
银魂
吸血鬼骑士
MACROSS
经典动漫
火影忍者
海贼王
死神
网球王子
犬夜叉
招募版主!
圣斗士
柯南
大剑 Claymore 休闲娱乐区
神圣水域
心情文字
音乐茶座
游戏平台
周边地带
日语文化
大剑 Claymore 狮王制作部
汉化组
美漫组
字幕组
杂志社
上一主题
下一主题
新 帖
复制链接
|
浏览器收藏
|
打印
stylemo
寒武纪
第
63
代大剑
No. 20
级别: 妖力未释放
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
12240
意誌: 1
金錢: 25
統率: 0
妖力: 8.5 点
妖魔を斬殺: 11
異常食欲者を斬殺:
0
移动:
F
攻速:
F
力量:
F
耐力:
F
感知:
F
再生:
F
注册时间:
2007-10-02
最后登录:
2008-09-22
楼主
发表于: 2008-04-02 01:03
只看楼主
|
小
中
大
发现一个好象是78话汉化的BUG吧?
0
管理提醒:
本帖被 shiavid 从 大剑 Claymore 讨论区 移动到本区(2008-04-02)
在第5页中,古报出招式名时说的是第8位的大剑。
记得在最初时漫话里不是说过的,大剑是人类对他们的叫法称呼。
好象他们自己从来不称自己为大剑吧?
顶端
回复
引用
分享
shiavid
Skuld
寒武纪
第
53
代大剑
No. 38
级别: ≮組織の委員會≯
作者资料
发送短消息
加为好友
QQ联系
UID:
11788
意誌: 79
金錢: 637
統率: 4
妖力: 3025.5 点
妖魔を斬殺: 5535
異常食欲者を斬殺:
3
移动:
S
攻速:
S
力量:
S
耐力:
S
感知:
S
再生:
S
家人:
rpno.1(女儿)
大剑组队:
+『拜迪教』+
注册时间:
2007-10-01
最后登录:
2009-07-06
1楼
发表于: 2008-04-02 02:43
只看该作者
|
小
中
大
这个问题我会联系翻译~~如果原著本如此写,那也只能解释为7剑现在已不是大剑了~~
顶端
回复
引用
分享
stylemo
寒武纪
第
63
代大剑
No. 20
级别: 妖力未释放
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
12240
意誌: 1
金錢: 25
統率: 0
妖力: 8.5 点
妖魔を斬殺: 11
異常食欲者を斬殺:
0
移动:
F
攻速:
F
力量:
F
耐力:
F
感知:
F
再生:
F
注册时间:
2007-10-02
最后登录:
2008-09-22
2楼
发表于: 2008-04-02 06:12
只看该作者
|
小
中
大
转这里来了。。。说真的,这地方太隐秘了,来了N次没记得见到过这区,所以发到讨论区了,不好意思。。。
不知原文是啥了,不过感觉上自称战士比较合适吧。
还有就是后面有的地方翻出来和别人之前那个译出来的感觉差别很大,有的话就象是2种不同风格的人说的,2个版本就象是表达了不同的意思和感觉,我是不明白谁翻的更合适了,不过希望有些可别是为了特意和别人翻的不同而随意改动的。贴合原著最好了。
没别的意思,希望汉化越来越好,越来越快,也越来越完美,成为最好的大剑汉化版了。
顶端
回复
引用
分享
shiavid
Skuld
寒武纪
第
53
代大剑
No. 38
级别: ≮組織の委員會≯
作者资料
发送短消息
加为好友
QQ联系
UID:
11788
意誌: 79
金錢: 637
統率: 4
妖力: 3025.5 点
妖魔を斬殺: 5535
異常食欲者を斬殺:
3
移动:
S
攻速:
S
力量:
S
耐力:
S
感知:
S
再生:
S
家人:
rpno.1(女儿)
大剑组队:
+『拜迪教』+
注册时间:
2007-10-01
最后登录:
2009-07-06
3楼
发表于: 2008-04-03 08:28
只看该作者
|
小
中
大
嗯……原文意思是“战士”,这也是理所当然大剑对自己的称呼~~很抱歉,是我们的失误~~下次我们一定注意~~
顶端
回复
引用
分享
上一主题
下一主题
大剑中文论坛 狮王汉化组
狮王汉化组意见征询区
http://www.claymore.org.cn
访问内容超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问
取消访问