泥盆纪
45 代大剑 No. 40

级别: 妖力未释放
UID: 25373
意誌: 1
金錢: 3204
統率: 0
妖力: 37 点
妖魔を斬殺: 68
異常食欲者を斬殺: 0
移动: F 攻速: F 力量: F
耐力: F 感知: F 再生: F
注册时间: 2008-06-12
最后登录: 2008-08-08
楼主  发表于: 2008-06-25 10:49

 强调限定的语法解析

因为本人经常弄错,所以希望大家引以为介。

1. ~に限らず
与だけでなく用法相近,可译为“不仅。。。而且。。。”“不但。。。而且。。。”
たとえば:学部生~、院生の就職も難しくなった。

2. ~にとどまらない
前面接体言或だけ、のみ,后与表示移动,发展变化的动词呼应,译为“不止于。。。,不限于。。。”
たとえば:言いたいことはこれだけ~。

3. ~のみならず
与だけでなく用法相近,可译为“不仅。。。而且。。。”“不但。。。而且。。。”
たとえば:漫画は子供~大人も読まれている。
它的前项多出现ただ等词语,后项多も与等呼应。

4. ~ばかりでなく
与だけでなく用法相近,可译为“不仅。。。而且。。。”“不但。。。而且。。。”、后项多も与等呼应。
たとえば:あの人は英語~日本語も話せる。